300

============================================================

240 كتاب الصيدنة فى الطب اطلاق شده است: يكى به همان ا 1.420616 كه در عنوان ذكر شد و ديگرى به نيل يا يه 1110218 111162 -118 279. خيار 1006ن . 55875ل12001 بالعربية القتد و بالرومية تيطرا(1) انكورن و ايضا كيطرو(2)ناكوس وا بالفارسية خيار بادرنگ فان باذرنگ بالفارسية الدرية هو الاترج والقثد يكون على شكله وسيما المجدر منه اذا اصفر. والقتد بالحجاز والخيار بالعراق و اه خيار باذرنگ بخراسان تشبيها اياه بالاترج.

1. در اصل: «بيطراغورن» . متن مطابق ترجمه فارسى است. در يونانى: 209ل2920اع7 (كه تترانگورون خوانده مى شود). رجوع شود به ليدل و اسكات كه در آنجا به 18166100062 ترجمه شده است. آ. در ترجمه فارسى از قول خواجه امام حافظ الدين مغربى نقل كرده است كه «خيار را ددكيطر وناكوس» گويند ومعنى او به لغت تازى اصفر اللون باشد يعنى زردرنگه. در حقيقت كيترينون و كيترينوس به معنى زردليمويى است (از كيترون. سيترون به معنى ليمو).

380 خيار شتير .ا قلاقل 16قق ووه و قوم يكتبونه خيار صنبر(1) وهو بالهندية كينار(3) وفلوسة كد وبالسجزية نى ق هندو. والرازى: قصب وقلوس وحب، وخير لبه البراق الصقيل الدسم و اه اجوده مالم يخرج من قصبه واسود جوفه. ابن ماسة و ابن ماسويه: هو نوعان عه احدهما يجلب من كابل والاخر يكون بناحية البصرة. الرسائلى: خيره الاسود الرزين الذى ليس يمتحشف. ابوحنيفة: شجره مثل كبارالخوخ. الارجانى: بدله نصف وزته ترنجبين وثلاثة اوزانه لحم الزبيب وثلث وزنه تربد و قديجعل بدل ه اا لحم الزبيب رب السوس .

1. در اصل: «صنج». در ترجمه فارسى: «صنير» وآن درست است. آ. در مخزن الادوية: كرماله و كرواله.

ننفتضضته خفتن ..: .

Page 300