174

Mursid Mutarjim

مرشد المترجم (إلى

Genres

integration

مصدرها

integer ؛ أي الواحد الصحيح، أو الرقم الذي لا يتضمن الكسور؛ فالرقم ثلاثة (3) منها، أما ثلاثة ونصف فلا؛ لأن الكسر

fraction

يلغي «الصحة»! ومعنى الفعل المشتق منها

integrate

هو إحالة الأجزاء (الكسور) إلى أرقام صحيحة؛ أي إلى «كل صحيح» (whole) ، ومنه جاء معنى ضم العناصر بعضها إلى بعض، بحيث يكمل بعضها بعضا في وحدة واحدة؛ أي كاملة، وهكذا ابتدعنا لها لفظ التكامل الذي يتميز بصحة اشتقاقه وشيوع معناه. والتعبير الذي تستخدمه الأمم المتحدة بالإنجليزية يقوم على افتراض أن الرجل نصف المجتمع (فهو كسر)، والمرأة هي النصف الآخر، فإذا أضيف هذا إلى ذاك تحقق الاكتمال أو التكامل. ومنه جاء تكامل الشخصية بمعنى اتساق عناصرها الذي يؤدي إلى مكارم الأخلاق، فأصبحت كلمة

Integrity

تعني الأمانة والاستقامة، ومنه جاء تعبير سلامة الأراضي

territorial integrity ؛ أي عدم اقتطاع جزء من أراضي الدولة، أو عدم تقسيم الدولة إلى دولتين أو دويلات، ومنه جاء التكامل الاقتصادي

Unknown page