Al-ṣaydana
الصيدنة
============================================================
رف الشين 327 گويد شبرم دانهايست كه او را در بستانها تربيت كنند چنانكه كشتهاى ه ديگر را و نبات او بصورت خوب بود. و از تبات او به هيأت نى(2) باريك پديد آيد و قامت آن راست باشد و او را زغب بسيار بود و برگ او به برگ درخت زيتون مشابههت دارد. و چون برگى از او شكسته شود از او بشبه شير آبى بيرون آيد و عامه عرب او را حب الضراط(3) گويند بسبب آنكه چون ازو ر خورده شود اسهال آرد و غثيان پديد كند و او را شبرم گويند و عامهآ عرب او هر را باين نام نشناسند. و چنين گفتهاند كه او از انواع يتوعها است وذكروه يتوعات و انواع او در حرف ياء گفته شود انشاءالله عزوجل. و محمدزكريا از ابن جريج و رسائلى چنين حكايت كند كه از انواع شبرم آن نيكوتر باشد كه لون او بسرخى مايل باشد و آن سرخى او مختفى نمايد در نظر و نيك پديد نبود و بر موضعى از مواضع نبات او پوستكى تنك باشد و آن پوست درهم پيچيده ر باشد. و علامت ردائت درو آتست كه جرم او عليظ باشد و باندكى جهد ه شكسته شود و سرخى در لون او اندك باشد. و آنچه ازو بلون سرخ باشد به رشتهها مشابهت دارد در نبات او و آنچه نيكوست ازو بيشتر آز زمين نصيبينوه باشد و آنچه نيك نيست منبت او در زمين فارس باشد (4) .
1. از نسخ خطى سه گانه ترجمهآ فارسى 2 . در مب «بى». 3. چنين است در مغ و مج. در مپ: «حب الفراط». 4. در قسمت خاصيت آمده است: «و ابوريحان از آرجانى و حنين روايت كند كه و شير او را استعمال نشايده 61. شجرة(1)مريم 65ل24 12ا 10لا لق6) يا الالك670ن11 ققلي يا .531 6210601111 11ا1126 صهاريخت گويد نباتى كه او را شجرهآ مريم خوانند بلغت تازى او را عبوثران ور نيز گويند. ليث گويد او نباتى است كه به قيسوم(2) مشابهت دارد بدان معنى د كه نبات هر دو خاكفام است و بوى او خوش بود جز انكه بوى عبوتران ه
Page 427