240

Safwat Casr

صفوة العصر في تاريخ ورسوم مشاهير رجال مصر

Noocyada

والمعروف عن حضرة صاحب الترجمة طهارة القلب، والنزاهة والإخلاص في العمل وتعضيد الأدب ومعاونة الأدباء ومساعدة البؤساء.

أكثر الله من أمثاله بين شباب مصر؛ لتفتخر بهم ولتدون جلائل أعمالهم في بطون التاريخ بالفخر والإعجاب كما تفتخر اليوم بهذا النابغة الكبير.

ترجمة حضرة صاحب العزة المهندس العالم الكبير السيد محمود بك صبري محبوب

إن تلك الكفاءة الباهرة التي تتجلى في كل أفق لدليل قائم على أن النبوغ، الذي كان أمس ملكة للأجداد هو اليوم صفة مميزة للأحفاد.

وإن في حياة النابغة صاحب الترجمة لحجة أخرى يجتلي فيها العصر نباهة المصري واستعداده، وتقوم من نفسها مقام التزكية لتلك الشهادة.

حضرة صاحب العزة المهندس العالم الكبير السيد محمود بك صبري محبوب مدير تخطيط المدن والمساكن بتنظيم مصر بوزارة الأشغال.

مولده ونشأته

ولد صاحب الترجمة الحسيب النسيب عام 1888م، وربي على الفضيلة والأدب الصحيح وهو ابن المرحوم الأستاذ السيد عبد الحميد محبوب المحامي بن المرحوم الدكتور السيد محمد محبوب.

وبعد أن أتم صاحب الترجمة دراسته بمصر وظف مهندسا بالري في وزارة الأشغال العمومية، وبقي بها حتى تاقت نفسه إلى إتمام دراسته بجامعة أوربية فقصد في فبراير سنة 1911م جامعة مدينة ليدز بإنجلترا، حيث تخرج منها في يونيه سنة 1914م ووظف مهندسا بمصلحة المجاري بتلك المدينة ولم يكد يمضي عليه في هذه الوظيفة حول آخر إلا ورقي إلى درجة مساعد مهندس المدينة، فأسند إليه القيام بمشروع تخطيط هذه المدينة التي تبلغ مساحتها نحو الثلاثين ألف فدان إنجليزي مربع، وسكانها نصف المليون وقد بلغ ما تقرر إنفاقه لتنفيذ ذلك المشروع أربعة ملايين جنيه إنجليزي، فقام صاحب الترجمة بما وكل إليه قياما انعقد به الإجماع على تفرده وكفايته.

وفي يوليو سنة 1916 أضيف إلى عمله الهندسي مسئولية كبرى في بوليس تلك المدينة، فكانت معلوماته الهندسية أكبر مساعد على نبوغه، وفي فترة قصيرة رقي إلى مفتش فباشمفتش فمأمور قسم، وأصبح من اختصاصه وضع الأنظمة الخاصة لشرطة الطرق والمواصلات، وتحقيق بعض القضايا الجنائية حتى لقب منظما للبوليس.

Bog aan la aqoon