Rawd Nadir
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Noocyada
Isbarasho iyo Heer
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Noocyada
وفي غيرها قد صرت أقضي لياليا ... تمر بلا نفع وتحسب من عمري
وقول صاحب الترجمة في قصيدته هذه الرائية:
ولم انس لا والله سجع ابن أيكة. قال أبو الفرج بن الجوزي (¬1):
روي عن الإمام عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: قد علمتم فلم تتعلموا، أهلا قلت: لا وعافاك الله. قال الصاحب بن عباد (¬2): هذه الواو هنا أحسن من واوات الأصداغ في وجنات الملاح
ومن اللطيف: أن رجلا من الحذاق كان يكتب كتابا وإلى جانبه آخر، فانتهى في كتابه إلى اسم عمرو فكتبه بغير واو.
فقال: يا مولانا زدها واوا للفرق بينها وبين عمر. فقال له: والله قد تفضل مولانا بزيادة واو يعني تفوضل.
وهذا الواو اعني واو عمرو قد نظم الشعراء فيها كثيرا (¬3): منهم أبو نواس قال يهجو أشجع السلمي (¬4):
Bogga 234