ومع أنه يوجد لهذا الكتاب مخطوطات صالحة وسهل الحصول عليها، فقد بقى حتى الآن دون أن ينشر أو يستفاد منه، وفى هذا فضيحة علمية لا نعتقد أنه من اليسير التغلب عليها قبل مضى وقت طويل:
" C'est un euvre de haute valenr .C'est du plus،avee le (mira az - zaman) de Sibt Ibn Al - Djauzi،notre source principale،indefini - ment reproduite dms l'historio graphic posterieure،pour l'histoire des Ayyoubides .ll semblerait que tant de titres fussent assez pour avoir assure au moufarridj une place d'honneur aupres des historiens modernes .Il n'en est rien،et l'Oeuvre،dont il existe pourtant des manuscrits tres convenables et fort accessibles،reste inedite et presque inutilisee .Il y a la scandale qui ne saurait trop tot cesser"
La Syrie du Nord . . .etc . P. ٧٠
وعندما علم هذا الأستاذ الحجة في تاريخ الحروب الصليبية بعزمى على نشر مفرج الكروب كتب إلى خطابا خاصا قال فيه:
حضرة الزميل العزيز
دعنى أعبر لك عن ارتياحى الكلى لعلمى أنه وجد أخيرا من يأخذ على عاتقه مهمة العمل لنشر ابن واصل. إنه من العسير أن أتصوّر أنه كان من الواجب الانتظار حتى سنة ١٩٤٧ ليحدث هذا؛ كم من الوقت تظن أنه يجب عليك أن تتوفر لإنجاز هذا العمل الكبير الضخم. . . الخ.
Monsieur et cher collegue .
Laissez - moi d'abors vous exprimer toute ma satisfaction d'app-endre qu'enfin quelqu'un s'occupe d'editer Ibn Wacil;il est difficile de comprendre comment il a fallu attendre ١٩٤٧ pour cela. Combien de temps pensez-vous devoir consacrer a ce travail evidemment gros؟
ووصلتنى خطابات مماثلة من كثير من المستشرقين الأساتذة بجامعات أوربا وأمريكا أذكر من حضراتهم: الأساتذة برنارد لويس بجامعة لندن، وجب بجامعة أوكسفورد، وماسينيون بالكوليج دى فرانس، وفيليب حتى بجامعة برنستون، وجميعهم يؤكدون نفس المعنى ويستنجزوننى بين الحين والحين الوعد أن أعمل على الإسراع بإخراج الكتاب.
م 1 / 21