Странные предостережения о чудесах сравнений

Али ибн Зафир d. 613 AH
115

Странные предостережения о чудесах сравнений

غرائب التنبيهات على عجائب التشبيهات

Исследователь

دكتور محمد زغلول سلام، دكتور مصطفى الصاوي الجويني

Издатель

دار المعارف

Место издания

القاهرة

ووجدت منسوبًا إلى الأمير مجد الدين أسامة بن منقذ في المعنى: أما ترى التينَ في الغصون بدا ... ممزق الجلدِ مائلَ العنقِ كأنه ربُّ نعمةٍ سلبتْ ... أصبح بعد الجديد في خلقِ أو كأخي شرةٍ أغيظَ فقدْ ... مزقَ جلبابهُ من الحنقِ مثل نهودِ الأبكارِ صورتهُ ... لولا ينادي عليهِ في الطرق يا لهفَ قلبي على زيارته ... قبلَ جفافِ الندى على الورق وقال ابن خفاجة فيه من قطعة: وقد كنتُ أغرى بلعسِ الشفاه ... فكيفَ به وهو كلٌّ لعس وهاهو يبسمُ تخطيطهُ ... وقد كان بالأمس يتلو عبسْ وقد سالَ من فمهِ شهده ... كما سالَ ريقُ حبيبٍ نعس وقال أكشاجم في الأصفر منه، من قطعة، وأحسن ما شاء: قم قد أتى ضوءُ الصباحِ المسفر ... يا صاح نغتنم الحياةَ وبكرِ نلمُّ بتينٍ لذ طعمًا واكتسى ... حسنًا وقارب منظرًا في مخبر كالثلجِ طعمًا في صفاءِ الدر في ... ريحِ العبير وفوق طعم السكرِ لطفتْ معانيهِ لطافةَ عاشقٍ ... في لونِ مشتاقٍ حليفِ تفكرِ يحكي إذا ما صفَّ في أطباقهِ ... ختما يلوحُ من الحريرِ الأصفَر

1 / 118