Странные предостережения о чудесах сравнений

Али ибн Зафир d. 613 AH
114

Странные предостережения о чудесах сравнений

غرائب التنبيهات على عجائب التشبيهات

Исследователь

دكتور محمد زغلول سلام، دكتور مصطفى الصاوي الجويني

Издатель

دار المعارف

Место издания

القاهرة

إلى دوح كمثرى يلوحُ كأنه ... قناديلُ تبر محكماتُ العلائقِ وسافرة عن أوجهٍ من سفرجلٍ ... يحيل على معنًى من الحسن فائقِ حكت سرر الغاداتِ منها أسافلٌ ... وتحكي أعاليها نهود العواتقِ ومنه قول الطغرائي فيه وزاد زيادة بينة: وسفرجل عني المضيفُ بحفظه ... فكساهُ قبل البردِ خزًا أغبرا يحكي نهودَ الغانياتِ وتحته ... سررٌ لهنَّ حشينَ مسكًا أذفرا ومن جيد الشعر المجهول في الكمثرى وهو نص هذه المعاني: حيا بكمثرايةٍ لونها ... لونُ محبٍّ زائدِ الصفرهْ تشبهُ نهدَ البكر إنْ أقعدتْ ... وهي لها إنْ قلبتْ سرهْ ومن أحسن ما قيل في التين قولُ كشاجم من قطعة: يشبهُ في اللون وطيبِ الأرجِ ... نوافجَ المسكِ وطعمَ الثلجِ مثل رءوسِ الغلف سودِ الدعجِ ... أو كثدايا ناهداتِ الزنجِ وأخذهُ ابن خفاجة الأندلسي وحسنه فقال: وسودِ الوجوهِ كلونِ الصدودِ ... تبسمنَ تحتَ عبوسِ الغبشْ إذا ما تجلى بياضُ الضحى ... تطلعنَ في وجههِ كالنمش كأني أقطفُ مها ضحى ... ثديَّ صغارِ بناتِ الحبشْ

1 / 117