تقفیه په ژبه کې

بندنیجي d. 284 AH
10

تقفیه په ژبه کې

التقفية في اللغة

پوهندوی

د. خليل إبراهيم العطية

خپرندوی

الجمهورية العراقية-وزارة الأوقاف-إحياء التراث الإسلامي (١٤)-مطبعة العاني

د خپرونکي ځای

بغداد

ژانرونه

والإخاء: من المؤاخاة. والرَّخاء: ضد الشدة. والرُّخَاءُ: الرِّيحُ السهلة، قال الله جل ذكره: ﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾ والسخاء: من الجود، والأداء من أداء المال والأمانة. والجداء: الغناء، يقال: ما أقل جداء فلان عني. والحُدَاء: صوت تساق به الإبل، والرِّدَاء: الملبوس، والعَدَاء: الظلم، قال الرَّاعِي: كَتَبُوا الدُّهيم من العَدَاءِ لَمُسْرِفٍ عَادٍ يُرِيدُ خِيَانَةً وَغُلُولا وَالْعَدَاءُ: الشُّغْل، قال زُهَيْرٌ: فَصَرَمَ حَبْلها إِذْ صَرَّمَتْهُ وَعَادك أَنْ تُلَاقِيهَا العَدَاءُ يقال منه: عداني عنك كذا وكذا؛ أي: شَغَلَنِي، ويقال: ما جئتك إلا على عُدَوَاء الشُّغل، قال ذو الرُّمَّة:

1 / 43