Le présent du majesté explicite dans le commentaire du Livre d'Éloquence (le premier voyage)

Ibn Yusuf Labli d. 691 AH
34

Le présent du majesté explicite dans le commentaire du Livre d'Éloquence (le premier voyage)

تحفة المجد الصريح في شرح كتاب الفصيح (السفر الأول)

Chercheur

رسالة دكتوراة لفرع اللغة العربية، جامعة أم القرى - مكة المكرمة، في المحرم ١٤١٧ هـ

Maison d'édition

بدون

Genres

وقال الجوهري: وقوم فَسّدَى، كما قالوا: سَاقِطٌ، وسَقْطَى. قال أبو جعفر: وفي ضد فَسَد لغتان: صلح بفتح اللام، وصلح بضمها [حكاهما] صاحب الواعي، ويعقوب، وابن سيدة في المُحْكَم وغيرهم. وقال ابن درستويه: وكذلك يقولون: صَلُحَ بضم اللام، ولو كان ذلك صوابًا لجاء اسم الفاعل منه على صَلِيحٍ مثل: ظَريِف، وكَريِمٍ. قال أبو جعفر: وهذا الذي أنكره ابن درستويه من أنه لا يقال: صَلُحَ، بضم اللام، قد حكيناه عن الأئمة، وإنكاره أيضًا أن اسم الفاعل منه لم يأت على فعيل - فيقال صَلِيحٌ- ليس بصحيح، حكي ابن الأعرابي في نوادره، ونقلته من خط الآمدي أنه يقال: فَاسِدُ وفَسيدٌ، وصَالِحُ وصَلِيحٌ.

1 / 34