Les Deux Jardins dans les nouvelles des deux états Nureddin et Saladin

Abu Shama d. 665 AH
200

Les Deux Jardins dans les nouvelles des deux états Nureddin et Saladin

الروضتين في أخبار الدولتين النورية و الصلاحية

Chercheur

إبراهيم الزيبق

Maison d'édition

مؤسسة الرسالة

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٤١٨ هـ/ ١٩٩٧ م

Lieu d'édition

بيروت

(همم تحجلت الْمُلُوك وَرَاءَهَا ... بِدَم العثار وَمَا اقتفت آثارها) (وعزائم تستوئر الآساد عَن ... نهش الفرائس إِن أحس أوارها) (أبدا تقصر طول مشرفة الذرا ... بالمشرفية أَو تطيل قصارها) (فغرت أفامية فَمَا فهتمته ... كوبار أجنادها الإران بوارها) (أرهفت رَأْيك فَوق رايك تحتهَا ... فحططت من شعفاتها أعَفارها) (أدْركْت ثأرك فِي الْبُغَاة وَكنت يَا ... مُخْتَار أمة احْمَد مختارها) (عَارِية الزَّمن الْمُعير سما لَهَا ... مِنْك المغير فاسترد معارها) (زأر الهزبر فقيدت عاناتها ... عصب الضلال وَأسْلمت أعيارها) (ضاءت نجومك فَوْقهَا ولربما ... باتت تنافثها النُّجُوم سرارها) (أمست مَعَ الشعرى العبور وأصبحت ... شعراء تستفلي الفحول شوارها) (وَلكم فرعت بمقرباتك مثلهَا ... تلعا وقلدت الكماة عذارها) (حَتَّى إِذا اشتملتك أشرق سورها عزا وحلاها سناك سوارها) (خر الصَّلِيب وَقد علت نغماتها ... واستوبلت صلواته تكرارها) (لما وعاها سمع أنطاكية ... سرت الْوَقار وكشفت أستارها)

1 / 219