Sur la traduction et les mots traduits

Ibn Barri d. 582 AH
21

Sur la traduction et les mots traduits

في التعريب والمعرب وهو المعروف بحاشية ابن بري

Chercheur

د. إبراهيم السامرائي

Maison d'édition

مؤسسة الرسالة

Lieu d'édition

بيروت

(تركت مخيرجات وَرَاء ظَهْري ... وسرت من الْعرَاق إِلَى الشآم) // من الوافر // وَقَالَ أَبُو الأخزم (من دير صفّين إِلَى الشأم) // من الرجز // قَالَ أَبُو مَنْصُور قَالَ الْحَرْبِيّ قَالَ أَبُو عَمْرو الأسابذ قوم من الْفرس كَانُوا مسلحة المشقر مِنْهُم الْمُنْذر بن سَاوَى من بني عبد الله بن دارم وَمِنْهُم عِيسَى الخطبي وَسعد بن دعْلج قَالَ ابْن بري المشقر حصن قديم بِالْبَحْرَيْنِ قَالَ لبيد (وأنزلن بالدومي من رَأس حصنه ... وأنزلن بالأسباب رب المشقر) // من الطَّوِيل // والدومي هُوَ النّدب صَاحب دومة الجندل

1 / 40