788

El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época

الروض النضر في ترجمة أدباء العصر

حسد الصباح الليل لما ضمنا ... غيظا ففرق بيننا داعيه

وللقاضي الفاضل (¬1):

بتنا على حال يسوء العدى ... وربما لا يمكن الشرح

بدا بنا الليل وقلنا له ... أن غبت عنا هجم الصبح

ولابن الصائغ (¬2):

زار الحبيب بليلة ... ووشاته لا تشعر

وضممته ولثمته ... وفعلت ما لا يذكر

وللبدر الدماميني (¬3):

في ليلة البدر أتى ... حبي فقرت مقلتي

وقال لي يا بدر نم ... فقلت هذي ليلتي

وللحاجري (¬4):

ولم أنسه كالبدر ليلة زارني ... يميل كغصن البان وهو رطيب

وبتنا ولا واش سوى طيب نشره ... علينا ولا غير النجوم رقيب

ولبعضهم:

رعى الله ليلا ضمنا بعد هجعة ... وأدنى فؤادا من فؤاد معذبي

فبتنا جميعا لو تراق زجاجة ... من الراح فيما بيننا لم تسرب # وليحيى القرطبي (¬1):

Página 234