El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Géneros
Biografías y estratos
Tus búsquedas recientes aparecerán aquí
El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época
Cisam Din Cumari d. 1184 AHالروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Géneros
تبدت فكاد البدر أن يختفي قهرا ... وأما نجوم الليل ما ظهرت طرا
مليحة خدر لا يرى الدهر مثلها ... وإن شط في حزن وسهل واستقرا
تريك فعال البيض والسمر في الوغى ... إذا نظرت تيها وان خطرت سحرا
فلا وأبيك الغر ما هام عاشق ... بها واعتلى في ملك قيصر أو كسرى (¬1)
رأتني مشوقا مغرما فتمايلت ... بقامة هيفا تخجل الصعدة السمرا
فلاح بخديها بياض وحمرة ... فقلت اجتماع قد تولد يا بشرى (¬2)
فشاكت فؤادي ثم داوت بجفنها ... فخيل لي من طرفها أخذوا السحرا
فقلت لأصحابي بها آمنوا فقد ... رأيت بعيني أنها الآية الكبرى (¬3)
ومذ علمت أني فتنت بحبها ... فغضت حياء فهي ترمقني شزرا # بزند كبلور ليستر وجهها ... وما شعرت أن سوف يقضي لنا أجرا
Página 74