El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Imperios y Eras
Otomanos
Tus búsquedas recientes aparecerán aquí
El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época
Issam al-Din al-Amri (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
وكم أسطر مني ومنك كأنها ... عذارى دوار في ملاء مذيل
وكم ناصح كذبت دعواه إذ غدت ... علي وآلت حلفة لم تحلل
ولحية لاح غاضها ضحكا على ... أثيث كقنو النخلة المتعثكل
ترى بعر الآرام في عرصاتها ... وقيعانها كأنه حب فلفل (¬1)
نزعت سلوي ساحبا عن صبابتي ... على أثرنا أذيال مرط مرحل (¬2)
وقلت خليل ينشد الود همه ... ألا أيها الليل الطويل ألا انجل (¬3)
إلى أن تبدى عذره متمطيا ... وأردف أعجازا وناء بكلكل (¬4)
ولا طفته في حالتيه ولم أقل ... فسلي ثيابي من ثيابك تنسل (¬5) # ويقرع سمعي من معاريض لفظه ... مداك عروس أو صلابة حنظل
Página 396