El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Géneros
Biografías y estratos
Tus búsquedas recientes aparecerán aquí
El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época
Cisam Din Cumari (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Géneros
هجرتم وأوديتم وبحتم وخنتموا ... نأيتم وصديتم وأني على العهد (¬1)
فإني لحفظ العهد مفرد وقتها ... وهل لوداد الحب أحسن من ودي
وإني سحاب بالوفا لا حبتي ... وهيهات مثلي مات أهل الوفا بعدي
وأني لضرغام بكل ملمة ... وإني إذا ليث أسود على الأسد
سلوا السمر والبيض الرقاق فإنها ... يحدثن عن حمدي ويخبرن عن جهدي (¬2)
فقصدي المعالي وهي إربي وطالما ... أسائلها فيم الوصول إلى الوفد (¬3)
فنفسي تأبى عن شنيع يشينها ... وتأنف عما لا يشاد به مجدي
أموت أسى إن لم أنل ما أوده ... من المجد وهو القصد بل غاية القصد (¬4) # وإني وان لم ارق للمجد والعلى ... بمجدي فاني لا أعيد ولا أبدي (¬1)
Página 277