ثم وجدنا أن النسخة الكاملة من بين هذه النسخ هي النسخة التي في مكتبة «آستان حضرت معصومة (عليها السلام)» لهذا جعلناها أصلا في التحقيق، وأما النسخة الموجودة في مكتبة المرعشي فهي وإن كانت قديمة ظاهرا إلا أنها لم يذكر فيها اسم الكاتب وتاريخ الكتابة، مع سقوط الأوراق الاولى والأخيرة منها، وبعد مقابلة بعضها مع النسخة الأصلية لم نر بينهما بونا كبيرا، لذا اكتفينا بالنسخة الأصلية لكيلا نهدر الوقت بشيء لا طائل كثير تحته.
ب- العمل الآخر الذي تم إنجازه هو توثيق الأحاديث الواردة في الكتاب بأساليب كومبيوترية حديثة من أحاديث الفريقين، وقد تم خلال هذا العمل العثور على روايات هذا الكتاب في جميع المصادر الأخرى التي وردت فيها، وأشرنا إلى مصادرها مع موارد الاختلاف في الهوامش.
ج- أما الأعمال الاخرى التي انجزت على هذا الكتاب فهي كالآتي:
1. إعداد ترجمة موجزة عن سيرة المؤلف.
2. ضبط الآيات والروايات بالشكل.
3. شرح جل الكلمات الغريبة الأمر الذي يغني القارئ المحترم عن الرجوع إلى كتب اللغة لتوضيح الأحاديث.
4. إعداد أطراف الحديث.
5. تنظيم فهارس للأحاديث والأشعار والأعلام والكتب التي وردت فيها الروايات الواردة في هذا الكتاب.
6. وضع أرقام فرعية وأرقام مسلسلة لجميع الأحاديث.
7. ذكر صفحات الطبعة القديمة وهي طبعة النجف.
8. تقويم النص طبقا لأحدث طرق التقويم.
9. لقد قمنا بتصحيح جميع الآيات الواردة في الكتاب، ولذا لم نشر إلى ذكر الاختلافات بين المخطوطات في المتن.
وفي الختام لا يسعنا إلا أن نتقدم بجزيل الشكر والتقدير لكل من أعاننا على إنجاز هذا العمل، ونخص بالذكر الاخوة مسئولي مؤسسة دار الحديث الثقافية الذين قدموا لنا
صفحہ 22