122

في التعريب والمعرب

في التعريب والمعرب وهو المعروف بحاشية ابن بري

تحقیق کنندہ

د. إبراهيم السامرائي

ناشر

مؤسسة الرسالة

پبلشر کا مقام

بيروت

قَالَ ابْن بري الكبريت فِي بَيت رؤبة بِمَعْنى خَالص وَقيل بِمَعْنى أَحْمَر قَالَ أَبُو مَنْصُور والكشمش ثَمَر مَعْرُوف بخراسان مُعرب قَالَ أَبُو الغطمش أَو المغطمش يذم امْرَأَته (كَأَن الثآليل فِي وَجههَا ... إِذا سفرت بدد الكشمش) // من المتقارب // قَالَ ابْن بري ويروى بذذ جمع بذة وَهِي الْعَطِيَّة المتفرقة وَقَالَ ابْن المغطش اسْم الْمَفْعُول من غطشة بِمَعْنى أغطشه من قَوْله تَعَالَى ﴿وأغطش لَيْلهَا﴾ قَالَ أَبُو مَنْصُور والكميت قَالَ قوم هُوَ مُعرب عَن قَوْلهم بِالْفَارِسِيَّةِ كميتة أَي مختلط كَأَنَّهُ اجْتمع فِيهِ لونان سَواد وَحُمرَة وَقيل إِنَّه مصغر من أكمت ك زُهَيْر من أَزْهَر قَالَ ابْن بري الْكُمَيْت عِنْد الْخَلِيل وسيبويه اسْم عَرَبِيّ اسْتعْمل مُصَغرًا لِأَنَّهُ بَين الْأسود والأحمر وَلم يبلغ أَن يكون أسود وَلَا أَحْمَر وَإِنَّمَا هُوَ بَينهمَا وَمثله مِمَّا اسْتعْمل مُصَغرًا هُوَ الكعيت للبلبل

1 / 141