و"saracenes"، واستعملها اللاتين على هذه الصورة "saracenus"، وذلك في معنى "العرب"١ وأطلقوها على قبائل عربية كانت تقيم في بادية الشأم٢ وفي طور سيناء٣، وفي الصحراء بأدوم٤، وقد توسع مدلولها بعد الميلاد، ولا سيما في القرن الرابع والخامس والسادس؛ فأطلقت على العرب عامة، حتى إن كتبة الكنيسة ومؤرخي هذا العصر قلما استعملوا كلمة "عرب" في كتبهم، مستعيضين عنها بكلمة٥ "saraceni"، وأقدم من ذكرها هو "ديوسقوريدس dioscurides of anazarbos" الذي عاش في القرن الأول للميلاد٦، وشاع استعمالها في القرون الوسطى حيث أطلقها النصارى على جميع العرب، وأحيانًا على جميع المسلمين٧. ونجد الناس يستعملونها في الإنكليزية في موضع "عرب" ومسلمين حتى اليوم.
وقد أطلق بعض المؤرخين من أمثال "يوسبيوس" "أويسبيوس" "eusebius" و"هيرونيموس""Hieronymus هذه اللفظة على "الإشماعيليين" الذين كانوا يعيشون في البراري في "قادش" في برية "فاران"، أو مدين حيث جيل "حوريب"٨. وقد عرفت أيضًا ب"الهاجريين" "hagerene ثم دعيت بـ٩saracenes.
لم يتحدث أحد من الكتبة اليونان والرومان والسريان عن أصل لفظة "saraceni" "sarakenoi". ولم يلتفت العلماء إلى البحث في أصل التسمية إلا بعد النهضة العلمية الأخيرة؛ ولذلك اختلفت آراؤهم في التعليل، فزعم بعضهم أنه مركب من "سارة" زوج إبراهيم، ولفظ آخر ربما هو "قين"،
_________
١ Forster، Vol.، ٢، P.، ٩، Webester's New International Dictionary of English
Language، Vol.، ٢، P.، ٢٢١٦، Ency. Brita.، Vol.، ١٩، P. ٩٨٧
٢ Ency. Brita.، Vol.، ١٩، P.، ٩٨٧
٣ Forster، Band، ٢، S.، ٩، Ptolemy، ٥، ١٦، Ency. of Islam، Vol.، ٤. P. ١٥٥.
٤ Forster، Vol.، P. ٢٠. i.
٥ Ency. of Islam، Vol.، ٤، P.، ١٥٦.
Ency وسيكون الرمز:
٦ Ency.، Vol.، ٤، P.، ١٥٥، Bretzl، Botanische Forachungen des Alx Alexanderzuges،
S.، ٢٨٢.
٧ Eney. Vol. ٤ P.، ١٥٥.
٨ قاموس الكتاب المقدس "١/ ٣٩٥.
٩ Ency.، Vol.، ٤، P.، ١٥٦، Eusebius، (ed. Schoene)، II، ١٣، Chron. Pasch.، ٩٤. ١٨.
1 / 27