رينالدي :
إن صاحب الفندق كان وحده، ولم يكن معه شيء من السلاح، وزد على ذلك أنه لم يكن مناسبا الهجوم عليهما في ذلك الوقت؛ لأن صراخهما ربما كان أوقظ المجاورين، وسبب هياجا عظيما.
فلافي :
إن نفسي مضطربة اضطرابا عظيما، ما شعرت به كل أيام حياتي، ورغبة في أن أهمد قلقي؛ تصفحت تاريخ حياتي الماضية، ولا يفوتك أني اعتدت أن أكتب كل ما يحدث لي يوميا، فوقعت صدفة على هاته الصفحة.
رينالدي (يقرأ) :
في الثاني والعشرين من أيار سنة 1163 مسيحية، خرجت للتنزه في الحقل مع جان دي زاردوان وخادمي رينالدي، فما ابتعدنا قليلا عن القصر حتى صادفنا رجلا من الذين يدعون معرفة المستقبل، فسألناه أن يتكهن لنا، فقال: إن واحدا منكم سيكون أميرا والآخر جلادا، ثم تلفظ ببعض كلمات لم نستطع فهمها، وتوارى بغتة بعد أن نظر إلي نظرة متأسف.
فلافي :
لقد صح تكهنه؛ قد صرت أميرا وأنت الجلاد عندي، ولكن تلك الكلمات غير المفهومة وتلك النظرة الآسفة هذه كلها أسرار لا أفهمها.
رينالدي :
وما الذي يخيفك، سيدي؟ إن جان قد هلك منذ إحدى عشرة سنة.
Unknown page