Mughalatat Lughawiyya
مغالطات لغوية: الطريق الثالث إلى فصحى جديدة
Genres
Your recent searches will show up here
Mughalatat Lughawiyya
Cadil Mustafa d. 1450 AHمغالطات لغوية: الطريق الثالث إلى فصحى جديدة
Genres
(سم) الإنجليزية كانت تعني «الجرعة من أي سائل».
كلمة
Corpse
الإنجليزية كانت تعني ما يعنيه أصلها اللاتينية
Corpus
أي «الجسم» البشري أو غير البشري، حيا أو ميتا، وقد ضاق معناها ليخص جثة الإنسان الميت.
كلمة
Shtraf
الروسية، المأخوذة من الألمانية، كانت تعني «العقوبة» بصفة عامة، ثم ضاق معناها لتدل على «الغرامة المالية» فحسب.
حريم: كانت في الأصل تدل على كل محرم لا يمس، ثم أصبحت تدل على النساء.
Unknown page
Enter a page number between 1 - 214