198

Dictionary of Foreign Words in Modern Arabic and Its Dialects

معجم الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها

Publisher

دار القلم

Edition Number

الأولى

Publication Year

١٤٣٢ هـ - ٢٠١١ م

Publisher Location

دمشق

Genres

نِرفانا: بالكسر في البوذية: انعتاق الإنسان، عقلًا وشعورًا من مشاغل الدنيا، واتحاد روحه بالروح الكونية (م م). سنسكريتي، أصل معناه «المطفأ» على وزن اسم المفعول (كالسراج المطفأ، أو النار المطفأة)، والمحرر من أسر الحياة. نرفزة: على وزن فعلله العصبية. يقال: «نرفزه» هذا الأمر: أي جعله يفقد صوابه (لبنان) (١). و«اتنرفز» أي أصبح عصبيًا (مصر). ويقول بعض الناس في السعودية: هذا الأمر «يُنفرس»، وهو مقلوب «يُنرفس». «النرفزة» مصدر «نرفز» وهو مشتق من بالإنكليزية بمعنى العصبية، ونطقه بالإنكليزية بالسين أي «نرفس». ومشتق من بمعنى العصب، وهو من باللاتينية. النرويج: بالفتح دولة إسكندنافية في شمال غربي أوربا. عاصمتها أوسلو. فرنسي. و«أوسلو» بالحرف اللاتيني. نِشان: بالكسر الهدف في الرمي، واشتقوا منه فعلًا فقالوا: «نشن» البندقية تنشينًا: أي صوبها نحو الهدف. و«النشنجي» بكسر النون، وفتح الشين، وسكون النون الثانية الماهر في الرمي. تركي «نشان»، من الفارسية، من معانيه: العلامة، والهدف. ومن هذه الكلمة نفسها «نيشان». و«نشنجي» من بالتركية. نِشانكاه: بكسر النون الأولى، وسكون الثانية موجه السلاح الناري. تركي «نشانكاه» من الفارسية. نفتلين: بفتح النون والتاء كرة من مادة كيميائية توضع في الملابس لحفظها من العث (٢). ويكتب كذلك بالألف (نافتالين). إنكليزي. نفرس: على وزن فعلل بمعنى: نرفز. يقال: هذا أمر يُنفرس (السعودية). هو مقلوب «نَرفس» بتقديم الراء على الفاء، وهو من بالإنكليزية بمعنى عصبي. فالأصل «نرفس» بالسين. أما صيغة «نرفز» المستعملة في بعض اللهجات

(١) () تقول أغنية لبنانية: ما أذرى شو صابه ... نرفز أحبابه (٢) () ذكره المعجم الوسيط في شرح «النيلين».

1 / 211