Explanation of Fazlur Rehman's Translation of Sheikh-ul-Islam Ibn Taymiyyah
ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية
Tifaftire
أبو عبد الرحمن سعيد معشاشة
Daabacaha
دار ابن حزم
Sanadka Daabacaadda
1419 AH
Goobta Daabacaadda
بيروت
Noocyada
Isbarasho iyo Heer
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Explanation of Fazlur Rehman's Translation of Sheikh-ul-Islam Ibn Taymiyyah
Ibn Hajar al-ʿAsqalani (d. 852 / 1448)ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية
Tifaftire
أبو عبد الرحمن سعيد معشاشة
Daabacaha
دار ابن حزم
Sanadka Daabacaadda
1419 AH
Goobta Daabacaadda
بيروت
Noocyada
وتصانيفه نحو أربعة آلاف كراس(١) وأكثر، وقال في موضع آخر: وأمّا نقله [1/407] الفقه / ومذاهب الصّحابة والتابعين فضلاً عن المذاهب الأربعة فليس له نظير، وفي موضع آخر: وله باع طويل في معرفة أقوال السّلف فلا يذكر(٢) مسألة إلاّ ويذكر فيها مذاهب الأئمة، وقد خالف الأئمة الأربعة في عدّة مسائل صنف فيها واحتج(٣) بالكتاب والسّنة، ولمّا كان معتقلاً بالإسكندرية التمس منه صاحب بستة أن يجيز له(٤) مروياته فكتب له جملة من ذلك في عشرة أوراق بسنده(٥) من حفظه بحيث يعجز أن يعمل بعضه أكبر من يكون، وأقام عدّة سنين لا يفتي بمذهب معين.
وقال في موضع آخر: بصير بطريقة السّلف، واحتج له بأدلة وأمور لم يسبق إليها، وأطلق عبارات أحجم عنها غيره، حتى قام عليه خلق من العلماء بمصر(٦) فبدعوه وناظروه وهو ثابت لا يداهن ولا يحابي بل يقول الحق إذا أداه إليه اجتهاده، وحدة ذهن وسعة دائرته فجرى بينهما(٧) حملات حزبية(٨) ووقعات مصرية وشامية(٩)، ورموه عن قوس واحدة ثم نجَّاه الله تعالى وكان دائم الابتهال كثير الاستغاثة قوي التوكل رابط الجأش له أوراد وأذكار يدمنها قلبه(١٠) وجميعه.
= عشرة سنة وصنف كتباً كثيرة منها تاريخ الإسلام، وسير أعلام النبلاء، وتذكرة الحفاظ وميزان الإعتدال وغيرها، توفي رحمه الله ليلة الإثنين ثالث ذي القعدة سنة ثمان وأربعين وسبعمائة. شذرات الذهب (١٥٣/٦).
في الدرر الكامنة ((كراسة)).
في الدرر الكامنة ((وقل أن تذكر مسألة)).
في الدرر الكامنة ((لها)).
في الدرر الكامنة ((بعض مروياته)).
في الدرر الكامنة ((بأسانيده)).
في الدرر الكامنة ((بالمصرين)).
في الدرر الكامنة ((بينهم)).
في الدرر الكامنة ((حربية)).
في الدرر الكامنة ((شآمية)) والصّواب ما في هذه النسخة.
في الدرر الكامنة ((قلبية)).
68