Explanation of Fazlur Rehman's Translation of Sheikh-ul-Islam Ibn Taymiyyah
ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية
Tifaftire
أبو عبد الرحمن سعيد معشاشة
Daabacaha
دار ابن حزم
Sanadka Daabacaadda
1419 AH
Goobta Daabacaadda
بيروت
Noocyada
Isbarasho iyo Heer
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Explanation of Fazlur Rehman's Translation of Sheikh-ul-Islam Ibn Taymiyyah
Ibn Hajar al-ʿAsqalani (d. 852 / 1448)ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية
Tifaftire
أبو عبد الرحمن سعيد معشاشة
Daabacaha
دار ابن حزم
Sanadka Daabacaadda
1419 AH
Goobta Daabacaadda
بيروت
Noocyada
إذا ما قضى ربي بكفري بزعمكم ولم يرضه منّي فما وجه حيلتي
فوقف عليها ابن تيمية فثنى إحدى رجليه على الأخرى وأجاب في مجلسه قبل أن يقوم بمائة وتسعة عشر بيتاً [ ](١) أولها:
سؤالك يا هذا سؤال تعنت(٢) يخاصم ربّ العرش باري البرية
وكان يقول أنا نافرت(٣) في الأقفاص، وقال شيخ مشايخنا(٤) الحافظ أبو الفتح اليعمري(٥) حداني(٦) يعني المزني على رؤية الشيخ الإمام شيخ الإسلام تقي الدين فألفيته قد(٧) أدرك من العلوم حظاً، وكان يستوعب السنن والآثار حفظاً، إن تكلم في التفسير فهو حامل رايته، أو أفتى في الفقه فهو مدرك غايته، أو ذاكر(٨) في الحديث فهو صاحب علمه وذو روايته، أو حاضر بالملل والنحل لم ير أوسع من نحلته في ذلك ولا أرفع من درايته. بزّ(٩) في كل فن على أبناء جنسه.
ولم تر عين من رآه مثله ولا رأت عينه مثل نفسه، كان يتكلم في التفسير فيحضر مجلسه الجم الغفير، ويردون من بحر(١٠) علمه العذب النمير، ويرتعون من ربيع(١١) فضله في روضة وغدير. إلى أن دبّ إليه من أهل بلده داء الحسد. وألب أهل النظر منهم على ما ينتقد
(١) بياض في الأصل.
(٢) في الدرر الكامنة ((معاند)).
(٣) هكذا في الأصل.
(٤) في الدرر الكامنة ((شيوخنا)).
(٥) في الدرر الكامنة (( ... اليعمري في ترجمة ابن تيمية)).
(٦) في الدرر الكامنة ((حداني)).
(٧) في الدرر الكامنة ((ممن)).
(٨) في الدرر الكامنة ((أو ذكر)).
(٩) في الدرر الكامنة ((برز)) وهو الصواب.
(١٠) في الدرر الكامنة ((من بحره العذب النّمير)).
(١١) في الدرر الكامنة ((ربع)).
65