Tafsirka Cabdulqaadir Jeylaani
تفسير الجيلاني
وبالجملة: { ويل } وهلاك مؤيد مستمر { يومئذ } أي: في يوم الفصل { للمكذبين } [المرسلات: 15] به، المنكرين له في النشأة الأولى، سيما بعد إخبار الرسل والكتب، وكيف يكذبونه وينكرون عليه أولئك الضالون المكذبون، مع أنهم قد سمعوا حال المكذبين المنكرين الماضين؟!
{ ألم نهلك } المكذبين { الأولين } [المرسلات: 16] كقوم نوح وعاد وثمود، ولم نستأصلهم؛ بسبب إنكارهم المنكرين الماضين؟!
{ ثم نتبعهم الآخرين } [المرسلات: 17] أي: نحن نتبع ونعقب إهلاك الأولين بإهلاك الآخرين، كقوم شعيب وموسى وعيسى، وغيرهم أيضا؛ بسبب تكذيب هذا اليوم، وتكذيب من أخبر به من الكتب والرسل.
وبالجملة: { كذلك } أي: مثلما فعلنا بالمكذبين السابقين، والآخرين اللاحقين { نفعل بالمجرمين } [المرسلات: 18] أي: بعموم هؤلاء المجرمين الحاضرين، المكذبين على رسول الله صلى الله عليه وسلم وآياته النازلة عليه.
لذلك { ويل } عظيم { يومئذ للمكذبين } [المرسلات: 19].
[77.20-34]
وكيف تكذبون أيها المكذبون بما أمرتم بتصديقه من لدنا، مع أنكم قد عرفتم قدرتنا عليه وعلى أمثاله؟! { ألم نخلقكم } أيها المجبولون على النسيان { من مآء } مسترذل مستنزل { مهين } [المرسلات: 20] في غاية المهانة والخباثة؟!
وبعد نزوله { فجعلناه } مستقرا { في قرار } يعني: مقر الرحم { مكين } [المرسلات: 21] مستقر.
{ إلى قدر معلوم } [المرسلات: 22] وأجل معين، قدره الله العليم الحكيم للولادة، وتسوية الخلق، والخروج إلى عالم الشهادة.
وبالجملة: { فقدرنا } على خلقكم من النطفة المهينة، المكينة في ظلمة الرحم، وعلى إخراجكم منها إلى فضاء العالم، وتربيتكم فيها إلى أن صار كل منكم شخصا ذا رأي ورشد، قابلا لحمل التكاليف المثمرة للمعرفة والإيمان.
Bog aan la aqoon