Rawd Nadir
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Imbaraado iyo Waqtiyo
Cuthmaaniyiinta
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Rawd Nadir
Issam Al-Amry (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
وذي حور حكاه الظبي لحظا ... يسارقني فيسرقني منامي
غلام زادني ولها وحزنا ... فأعذر إن بكيت على الغلامي
وله:
سبحت مع شادن فنادى ... واللثم في ورده يفتح (¬1)
اذكر إلهي لوثت خدي ... فقلت إني له مسبح
وله:
أهدى لنا تحفة من در مبسمه ... در له صفد المرجان كالصدف
كمل هديتك الحسناء واهد لنا ... ظرف الهدية معدود من الظرف
وله:
ولما زففناها على الريق قهوة ... بذلت وقاري شرط مهر معجل
فخاطبني تفاح نقل خدوده ... «تنقل فلذات الهوى بالتنقل»
المصرع الأخير لأبي عبد الله محمد بن أبي الفضل الرستمي السلمي (¬2) من أبيات هي:
تنقل فلذات الهوى بالتنقل ... ورد كل صاف لا تقف عند منهل
وإن سار من تهوى فسر عن رجائه ... ولا تسكبن دمعا على منزل خلي # ولا تعتبر قول امرئ القيس إنه ... ضليل ومن ذا يقتدي بالمضلل
Bogga 457