Rawd Nadir
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Imbaraado iyo Waqtiyo
Cuthmaaniyiinta
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Rawd Nadir
Issam Al-Amry (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
غصن إليه فؤادي طار ثم شدا ... بيني وبينك يا ورق الحمى نسب
وضمنت الشطر المذكور في أثناء التحرير:
رام الربيع بان يحكي العذار سنا ... وقد بدا زهره والروض ملتهب
فقلت والورد قد حاكي لو جنته ... لقد حكيت ولكن فاتك الشنب
ولصاحب الترجمة في مدح النبي صلى الله عليه وسلم:
رجعي فوق بانة يا حمامه ... واسعفي مغرما تمنى حمامه
ساعديني على الهوى لست مثلي ... ذات حزن وعبرة مستهامه
لا ولا شاقك منازل قوم ... خيموا باللوى وأطلال رامه (¬1)
هم عريب كم فيهم من كريم ... جعل القلب حين حل مقامه
لم يمروا بفكرة الصب إلا ... حركوا الوجد واستثاروا غرامه
يا عذولي حدث فديتك عنهم ... واسقني ذكرهم بكأس المدامه
غنني باسمهم ودعني ممن ... باع بالجهل والهوى أيامه
خل عني فلست أول من أس ... كره الحب حين ذاق مدامه
ويك دعني من ذكر سلمى وليلى ... وسعاد وزينب وأمامه (¬2) # أنا أهوى عرب الحمى لست ممن ... إن رأوا شادنا أحبوا قوامه (¬1)
Bogga 454