Rawd Nadir
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Noocyada
Isbarasho iyo Heer
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Noocyada
توقد عزم يترك الماء جمرة ... وحلية علم يترك السيف مبردا
وفرط احتقاري للأنام لأنني ... أرى كل عار ما خلا سؤددي سدى (¬1)
وأظمأ أن أبدى لي الماء منة ... ولو كان لي نهر المجرة موردا
ولو كان إدراك الهدى بمذلة ... رأيت الهدى أن لا أميل إلى الهدى (¬2)
وقدما بغيري أصبح الدهر أشيبا ... وبي بل بفضلي أصبح الدهر أمردا
وإنك عبدي يا زمان وإنني ... على الكره مني أن أرى لك سيدا (¬3)
ولم أنا راض أنني واطئ الثرى ... ولي همة لم ترتض الأفق مقعدا
ولو علمت زهر النجوم مكانتي ... لخرت جميعا نحو وجهي سجدا # وبذل نوال زاد حتى لقد غدا ... من الغيظ منه ساكن البحر مزبدا
Bogga 280