Rawd Nadir
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Noocyada
Isbarasho iyo Heer
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Noocyada
وعلى غصن قده كم تمنى ... طائر القلب لو يكن فيه حائم
جال ماء الجمال في روض خد ... منه إنسان مقلتي فيه عائم
لا تلمني إن سمته بيع روحي ... فعلى كل حالة أنا سائم
فسقى الله ملعبا قد تقضى ... حادث الدهر كان لي عنه نائم
بعتاب أرق من ورد خد ... نبهت جفنه أيادي النعائم
قوله: وده الصب فوق جفنيه دائم، فيه من أنواع البديع الاكتفاء (¬1). وهو نوع لطيف ينقسم إلى قسمين: قسم يكون بجميع الكلمة، وقسم يكون ببعضها. وقالوا: الاكتفاء بالبعض اصعب مسلكا، ولكنه أحلى موقعا.
فشاهد الاكتفاء بجميع الكلمة قول ابن مطروح (¬2):
لا أنتهي لا أنثني لا أرعوي ... ما دمت في قيد الحياة ولا إذا
إذ المعلوم أن باقي الكلمة ولا إذا مت، لما تقدم من قول الحياة، ومتى ذكر تمامه في البيت الثاني كان عيبا من عيوب الشعر، مع ما يفوته من حلاوة الاكتفاء ولطفه وحسن موقعه في الأذهان.
ومنه قول شيخ شيوخ حماة (¬3)
أهلا بطيفكم وسهلا ... لو كنت للإغفاء أهلا
لكنه وافى وقد ... حلف السهاد علي أن لا # ومنها قوله مما نحن فيه أيضا:
Bogga 211