Qaacido oo ku saabsan Xuska Dharka iyo Hubka Nabiga NNKH

Ibn Taymiyya d. 728 AH
24

Qaacido oo ku saabsan Xuska Dharka iyo Hubka Nabiga NNKH

قاعدة تتضمن ذكر ملابس النبي صلى الله عليه وسلم وسلاحه ودوابه - القرمانية - جواب فتيا في لبس النبي صلى الله عليه وسلم

Baare

أبو محمد أشرف بن عبد المقصود

Daabacaha

أضواء السلف

Lambarka Daabacaadda

الطبعة الأولى ١٤٢٢هـ

Sanadka Daabacaadda

٢٠٠٢م

Noocyada

الدرع ٥٣- وفي "صحيح البخاري" (١) عن ابن عباس قال: قال رسول الله ﷺ يوم بدر وهو في قُبَّةٍ: "اللهم إني أنشدك عهدك ووعدك، اللهم إن شئت لم تُعْبَدْ بعد اليوم". فأخذ أبو بكر بيده، فقال: حسبك يا رسول الله، فقد ألححت على ربك، وهو في "الدِّرْعِ". فخرج وهو يقول: ﴿سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ * بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ﴾ (القمر:٤٥، ٤٦) . ٥٤- وروى "أهل السنن" (٢): أن النبي ﷺ ظاهَرَ يوم أحد بين دِرْعَين. ٥٥- وفي "الصحيحين" (٣) عن سهل بن سعد (أ) أنه سئل عن جرح النبي ﷺ يوم أحد؟ فقال: جرح وجه رسول الله ﷺ وكسرت رَبَاعِيَتُهُ، وهُشِمَتْ "الْبَيْضَةُ" على رأسه.

(١) البخاري (٢٩١٥) . (٢) أحمد (٣/٤٤٩) وأبو داود (٢٥٩٠) والنسائي في الكبرى (٨٥٨٣) والبيهقي (٩/٤٦) وأبو يعلى (٦٦٠) والطبراني في الكبير (٦٦٦٩) من حديث السائب بن يزيد. "ظاهر يوم أحد بين درعين": أي لبس أحدهما فوق الآخر، والتظاهر بمعنى التعاون والتساعد" "عون المعبود" (٧/٢٥٣) وذكر ابن القيم "في الزاد" (١/١٣٠) أنه ﷺ كان له سبعة أدرع. (٣) البخاري (٢٩١١) ومسلم (١٧٩٠) (١٠١) . = ------- (أ) في الأصل: "أسعد" والتصويب من الصحيحين.

1 / 34