449

Muuqaalka Luqadda

المحيط في اللغة

Tifaftire

محمد حسن آل ياسين

Daabacaha

عالم الكتب

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤١٤ هـ - ١٩٩٤ م

Goobta Daabacaadda

بيروت

Gobollada
Iiraan
Imbaraado iyo Waqtiyo
Dawlad Buyid
شِدَّة العَطَش، وقيل: إذا امْتَنَعَ من الأكْل والشُّرْب. وكذلك رَجُلٌ عاذِبٌ: لا صائمٌ ولا مُفْطِر.
والعَذُوْبُ والعاذِبُ: الذي ليس بَيْنَهُ وبين السَّماء سِتْرٌ.
والعَذُوْبُ: اللَّبَنُ القَليل.
وما ذُقْتُ عَذُوْبًا: أي شيئًا.
وأعْذَبْتُه وعَذَّبْتُه جميعًا: مَنَعْتَه شيئًا.
والمُعَذَّبُ: يَجيءُ اسْمًا، ونَعْتًا للفاسِق.
وعَذَبَةُ السَّوْطِ: طَرَفُه.
والعَذَبَةُ: أسَلَةُ قَضيب البَعير، والجَميعُ: العَذَب. والمُرْسَلَةُ من شِرَاك النَّعْل. والدِّمَنُ من القِشْرِ والعِيْدانِ فوق الماء، وكذلك العَذَب، ويُخَفَّفُ في هذا فيُقال: العَذْبَة، ويُقال: عَذِّبِ (^٣٨) الحَوْضَ: أي انْزِعْ عَذَبَه، والجَميعُ: أعْذابٌ.
والعَذَبَةُ أيضًا: ما يَخْرُجُ (^٣٩) من البُرِّ والطَّعام مِثْل الحُفَالَة إلاّ أنَّه أرْدَأُ منها.
والغُصْنُ، ويُخَفَّف فيُقال العَذْبَة أيضًا. والخَيْطُ (^٤٠) الذي يُرْفَعُ به المِيْزَان.
والأعْذَابُ: الغُصَصُ.
والعَذْبُ: شَجَرَةٌ (^٤١) تُمَوِّتُ البُعْرانَ. والثَّوْبُ المُنْخَرِقُ المُبْتَذَل.
والعُذَيْبُ: ماءٌ لِبَني تميم.
والاعْتِذَابُ: أنْ تُسْبِلَ للعِمامَة عَذَبَتَيْنِ من خَلْفِها.
والعُذَبِيُّ: الكَرِيمُ الأخْلاقِ لا عَيْبَ فيه.
وأعْذِبْهُ عن ظُلْمِه: امْنَعْه (^٤٢).

(^٣٨) وفي المعجمات: أعْذِب؛ بهمزة قطع.
(^٣٩) ونص في المحكم واللسان والقاموس على كسر ذال «العذبة» بمعنى البر والطعام الرديء.
(^٤٠) من قوله: «ما يخرج من البر» الى «أيضًا» لم ترد في ك.
(^٤١) هذه الشجرة هي «العَذَبَة» بالتحريك في التكملة وبفتح فسكون في القاموس.
(^٤٢) في ك: منعه.

1 / 468