428

Muuqaalka Luqadda

المحيط في اللغة

Tifaftire

محمد حسن آل ياسين

Daabacaha

عالم الكتب

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤١٤ هـ - ١٩٩٤ م

Goobta Daabacaadda

بيروت

Gobollada
Iiraan
Imbaraado iyo Waqtiyo
Dawlad Buyid
وعَتْبًا. ويُقال ذلك للأقْطَعِ أيضًا، وهذا تشبيهٌ كأنَّه يَمْشي على عَتَبَات الدَّرَج.
وكذلك عَتَبَ عليه من المَوْجِدَة، يَعْتِبُ ويَعْتُبُ (^٤١) عَتْبًا ومَعْتِبَةً. وبَيْنَهُم أُعْتُوْبَةٌ. وعاتَبْتُه، وتَعَتَّبْتُه، فأعْتَبَ واسْتَعْتَبَ وأعْطى العُتْبى. وأهْلُ اليَمن يقولون: عاتَبْتُه عَيْتَابًا (^٤٢). واسْتَعْتَبَ: طَلَبَ أنْ يُعْتَبَ. وما وَجَدْتُ عنده عِتْبانًا (^٤٣): إِذا ذَكَرَ أَنَّه أعْتَبَ فلم يُوْجَدْ له بَيَانٌ.
وعُتَيْبٌ وعَتِيْبٌ (^٤٤): اسْما قَبيلتَيْن.
وعُتْبَةُ وعَتّابٌ وعِتْبَان ومُعَتِّبٌ وعُتَيْبَةُ: من أسْماء الرِّجال.
وعَتَّابَةُ: من أسْماء النِّسَاء.
تعب:
رَجُلٌ تَعِبٌ مُتْعَبٌ؛ تَعَبًا.
وأُتْعِبَ العَظْمُ المجْبُوْرُ: مِثْلُ أُعْنِتَ (^٤٥).
بتع:
البِتْعُ: نَبِيْذٌ يُتَّخَذُ من العَسَل، وقيل: هو سُلالَةُ العِنَب، يُقال: أبْتِعُوا (^٤٦) بِتْعَكُم.
والبَتِعُ: [ال] (^٤٧) شَّديدُ المَفَاصِلِ والمَوَاصِل من الجَسَد. وكذلك الأبْتَعُ والمَصْدَر: البَتَعُ.

(^٤١) «ويعتب» لم ترد في ك.
(^٤٢) ضبطت هذه الكلمة في ك بكَسْر العين، ولم نجدها في المعجمات.
(^٤٣) هكذا ضبطت الكلمة في الاصلين وفي مطبوع المحكم، ولكنها بضم العين في مطبوع التهذيب والمقاييس واللسان.
(^٤٤) في الأصل: «وعتيت»، والتصويب من ك والمعجمات.
(^٤٥) في ك: مثل أُعْتِب، وكلاهما صحيح.
(^٤٦) وردت الهمزة في الاصلين مفتوحة وكأن الفعل رباعي، ونص في التاج انه من حَدِّ ضَرَبَ.
(^٤٧) زيادة من ك والمعجمات.

1 / 447