Masaa'ilka Imaam Axmed
مسائل الإمام أحمد رواية أبي داود السجستاني
Baare
أبي معاذ طارق بن عوض الله بن محمد
Daabacaha
مكتبة ابن تيمية، مصر
Lambarka Daabacaadda
الأولى، 1420 هـ - 1999 م
Noocyada
Fiqiga Xanbali
Raadiyadii ugu dambeeyay halkan ayay ka soo muuqan doonaan
Masaa'ilka Imaam Axmed
Abu Dawood al-Sijistani d. 275 AHمسائل الإمام أحمد رواية أبي داود السجستاني
Baare
أبي معاذ طارق بن عوض الله بن محمد
Daabacaha
مكتبة ابن تيمية، مصر
Lambarka Daabacaadda
الأولى، 1420 هـ - 1999 م
Noocyada
حرف السرير، ويمكنك رأسه إن سقط منه شيء وقع في الطست، ثم. . . رأسه تضع إصبعك على أرنبته، ويدك الأخرى على بعض رأسه فإن خرج شيء من منخره أو من خلفه بالغت في نقضه، وإن لم يخرج شيء من منخره ولا من خلفه تركته ووضعت رأسه على موضعه، ثم تجيء فتقوم عند رأسه، وتصب عليه الماء، فتغسل رأسه وتحته بالماء حتى تنقيه، تبدأ بشاربه الأيمن، ثم الأيسر، ثم شق لحيته الأيمن، ثم تغسل رأسه ولحيته، حتى ترى أنك قد أنقيته من ذلك السدر، ثم تغسل الخرقة التي كانت على وجهه، فتنقها من السدر، ومن كل ما أصابها، ثم تعيدها على وجهه، ثم تبدأ فتغسل يده اليمنى، ثم اليسرى، وإن شئت أحد الجانبين إلى الرجل، ثم تأخذ الآخر فتفعل به في غسل الماء كما فعلت في السدر، وتقلبه لجنبه كما أقلبته وتغسل فرجه بيدك من فوق الخرقة، كما غسلته بالسدر، حتى تنقيه من ذلك السدر كله، ثم تعود إلى السدر الرقيق، فتغسل رأسه ولحيته، كما غسلته في المرة الأولى، ثم تغسل جسده بالسدر الرقيق، وتغسله بالماء من هذا
السدر، كما غسلته من السدر الغليظ، تبدأ بالرأس، ثم الجسد، وتبدأ بالميامن في ذلك كله، فإذا غسلته وأنقيته غسلت الخرقة التي على وجهه، ثم رددتها على وجهه وتفعل ذلك بالخرقة التي على فرجه عند كل غسلة، فتنقيها من السدر، ثم تعيدها عليه، فإذا فرغت من هاتين الغسلتين، عمدت إلى أذنه، جعلت فيها ماء،
Bogga 205