182

Bughyat al-Ra'id limā Taḍammanah Ḥadīth Umm Zar‘ min al-Fawā’id taḥqīq al-Dasūqī

بغية الرائد لما تضمنه حديث أم زرع من الفوائد ت الدسوقي

Tifaftire

أبو داود أيمن بن حامد بن نصير الدسوقي

Daabacaha

دار الذخائر

Daabacaad

الأولى

Sanadka Daabacaadda

١٤٣٩ هـ - ٢٠١٨ م

Noocyada

ونحوه عن ابنِ أبِي أُويسٍ (^١). ويُقالُ: كَسَركِ بخصومتِهِ وعزلِهِ.
عَرَبِيَّتُهُ:
قولُها: «حَمَاقَاء، طَبَاقَاء»، / مِنْ أَبْنِيَةِ المُبالغةِ، وكذلك قولَها: «عَيَايَاء، وغَيَايَاء»، وهي مِنَ الكلماتِ الَّتي على وزنِ: «فَعَالَاءِ»، مِنَ الأبنِيَةِ الَّتي أُلحِقتْ فيها الألفُ، ومِثالُها في الأسماءِ: ثُلَاثَاءُ، وعَجَاسَاءُ، وبَرَاكَاءُ (^٢).
مَعْنَاهُ:
وصفتْهُ بالحُمقِ، والتَّناهِي في جميعِ النَّقائِصِ والعُيُوبِ، وسُوءِ العِشرةِ معَ الأَهلِ، وعَجْزِهِ عن حاجَتِها، معَ ضربِها وأذَاهُ إيَّاها، وأنَّه إذا حدَّثتْه سبَّها، وإذا مازحَتْه شجَّهَا، وإذا غَضِبَ إمَّا شجَّها في رأسِها أو كسرَ عضوًا مِنْ أعضائِها، وهو معنى «فَلَّكِ»، ومنه قيل للمُنهزِمِين: «فَلٌّ» (^٣).
أو شقَّ جلدَها أو طعنَها، وهو معنى «بَجَّكِ» (^٤).
أو جمعَ ذلك كلَّه لها، من الضَّربِ والجرحِ وكسرِ الأعضاءِ، أو الكسرِ بالخصومةِ، وموجعِ الكلامِ، وأخذِ مالِها.
* * *

(^١) «جزء فيه حديث ابن ديزيل» (ص: ٧٢).
(^٢) العَجَاسَاء من الإبل: العظيمة، ويقال: جاءت عجاساء من الإبل، أي قطعة ثقيلة، وعجاساء: ظلمة الليل المتراكمة. والبَرَاكاء: الثَّبَات في الْحَرْب. ينظر: «جمهرة اللغة» (١/ ٣٢٥)، و«المحكم» (٧/ ٢٥)، و«الدلائل في غريب الحديث» (٣/ ١٠٩٢).
(^٣) ينظر: «لسان العرب» (١١/ ٢٢٢).
(^٤) ينظر: «لسان العرب» (٢/ ١٨).

1 / 186