Руководство переводчика

Мухаммад Цинани d. 1443 AH
40

Руководство переводчика

مرشد المترجم (إلى

Жанры

فتعني - تعريفا - ما يلي:

أولا : الهم والكدر أو ما يسبب ذلك.

a troubled or burdened state of mind, worry, concern, or the cause of such a state.

وأقرب مثال عليه هو قول شيكسبير [care keeps watch in the eyes of the old] ؛ أي «يسهر الهم في عيون الكبار»، أو قولك بالإنجليزية المعاصرة [He is worn with cares] ؛ أي «برته الهموم»، ومنها المصطلحان الشائعان

care-worn

و

care-laden ؛ أي المثقل بالهموم، وعكسها

care-free ؛ أي خالي البال! ويلاحظ أن الكلمة تستخدم في الجمع كثيرا لتعني الهموم، ومن هذا المعنى تأتي التعبيرات الشائعة

I don’t care

والتنويعات عليها ومنها

Неизвестная страница