Руководство переводчика

Мухаммад Цинани d. 1443 AH
149

Руководство переводчика

مرشد المترجم (إلى

Жанры

التي نطلقها على سرب من الأسماك؛ فهي مشتقة من كلمة جرمانية (لا تزال حية في اللغة الهولندية بنفس الهجاء)، وانتقلت إلى الإنجليزية القديمة في صورة

scolu ، وتحولت إلى

shoal

التي توازي

school

في الإشارة إلى هذا المعنى تماما. ويطلق الإنجليز والأمريكيون كلمة

school

بمعنى المعهد التعليمي أو معهد البحوث عل كل منشأة

establishment

ذات علاقة بالعلم أو التعليم أو البحوث، بغض النظر عن حجمها أو تخصصها. فتعبير (London School of Economics) LSE

Неизвестная страница