Море, закат и другие рассказы: Избранные рассказы Юкио Мисимы
البحر والغروب وقصص أخرى: مختارات قصصية ليوكيو ميشيما
Жанры
يوجد فوق المكتب العديد من الأشياء التي علاها التراب، مثل مسودات قديمة، ومسطرة، وقلم رصاص قصف سنه، ومجلد تجميع أعداد مجلة لجنة أصدقاء المدرسة، وورق كتابة مربعات به بعض الكلمات. كان الفتى يحب هذا الجو الأدبي الفوضوي. مد «ر» يده متثاقلا، وتناول المسودات القديمة وكأنه يحاول ترتيب الفوضى. وعندها صبغت أنامل يده الرقيقة البيضاء، بتراب ذي لون فيراني، ضحك الفتى بصوت خفيض. ولكن «ر» لم يضحك بل عبر عن استيائه بقرقعة من لسانه. وقال، وهو ينفض يده من التراب: «في الواقع هناك ما أريد قوله لك اليوم.» - «وما هو؟» - «في الواقع ... أنا ...»
بعد أن تباطأ «ر» في القول واصل في عجلة: «أعاني بشدة؛ لقد قابلت موقفا شديد الصعوبة.» - «هل وقعت في الحب؟»
سأله الفتى ذلك السؤال بهدوء تام. - «نعم».
بعد ذلك تحدث «ر» عما يلاقيه في مسيرة حياته حاليا. كان يتبادل الحب مع زوجة شابة، وقد فطن أبوه إلى ذلك الأمر؛ ففرق بينهما.
فتح الفتى عينيه على وسعهما، وظل يتأمل «ر» غير مصدق. - «يوجد أمامي هنا إنسان يعاني من الحب. إنني الآن ولأول مرة أرى ما يسمى «الحب».» ولكن على أي حال لم يكن ذلك المشهد جميلا بالمرة، بل ربما يكون هو أقرب إلى القبح. كان «ر» قد فقد حيوية روحه المعتادة فيه، ومالت ملامحه إلى البؤس، بمعنى أنه كان متعكر المزاج. لقد سبق للفتى أن رأى مثل ذلك الوجه لأناس فقدوا أشياء لهم، أو تأخروا عن موعد القطار فرحل بدونهم.
ومع ذلك، فقد دغدغ غرور الفتى أن يبوح له زميله الأقدم سنا بقصة غرامه. وكان بالطبع سعيدا بذلك. وحاول الفتى بكل جهده أن يظهر مشاعر التعاطف والحزن. ولكنه في الواقع كان يحس بالضيق والتذمر من الصورة المتواضعة للغاية للإنسان الواقع في الحب.
أخيرا لاحت للفتى كلمات يواسي بها «ر». - «إنه أمر مهول. ولكن من المؤكد أن ذلك سيجعلك تكتب شعرا رائعا.»
رد «ر» عليه وهو خائر القوى منهك العزيمة: «الأمر أخطر بكثير، ولا مجال للشعر فيه.» - «ولكن، أليس وظيفة الشعر إنقاذ الإنسان في وقت كهذا؟»
برزت إلى مخيلة الفتى قليلا حالة السعادة التي يكون هو عليها عند كتابة الشعر. إذا استعار تلك السعادة؛ فهو يعتقد أنه يستطيع التغلب على أية حالة من التعاسة أو المعاناة مهما كانت. - «ليس الأمر بهذا الشكل، أنت ما زلت صغيرا على فهم ذلك.»
جرحت هذه الكلمة كبرياء الفتى، وتحول قلبه إلى البرود، وبدأ يخطط للانتقام. - «ولكن إذا كنت شاعرا حقا، إذا كنت عبقريا حقا، ألا يكون الشعر هو المنقذ لك في هذه الحالة؟»
Неизвестная страница