138

د شرح حدیث مقتفی په اړه کتاب کې د نبي اکرام د مبعث په اړه

شرح الحديث المقتفى في مبعث النبي المصطفى

پوهندوی

جمال عزون

خپرندوی

مكتبة العمرين العلمية

د ایډیشن شمېره

الأولى

د چاپ کال

١٤٢٠هـ /١٩٩٩ م

د خپرونکي ځای

الشارقة/ الإمارات

وتبدا لَهُ: أَي ظهر. قَالَ السُّهيْلي: " وَاسم جِبْرِيل سرياني، وَمَعْنَاهُ عبد الرَّحْمَن أَو عبد الْعَزِيز، هَكَذَا جَاءَ عَن ابْن عَبَّاس مَوْقُوفا وَمَرْفُوعًا أَيْضا وَالْوَقْف أصح، وَأكْثر النَّاس على أَن آخر الِاسْم مِنْهُ هُوَ اسْم الله وَهُوَ: إيل ". قَالَ: " وَكَانَ شَيخنَا ﵀ يذهب مَذْهَب طَائِفَة من أهل الْعلم فِي أَن هَذِه الْأَسْمَاء إضافتها مَقْلُوبَة، وَكَذَلِكَ الْإِضَافَة فِي كَلَام المعجم يَقُولُونَ فِي غُلَام زيد: زيد غُلَام، فعلى هَذَا يكون " إيل " عبارَة عَن العَبْد، وَيكون أول الِاسْم عبارَة عَن اسْم من أَسمَاء الله، أَلا ترى كَيفَ قَالَ فِي حَدِيث ابْن عَبَّاس: " جبرئيل " و" مكائيل " كَمَا تَقول: عبد الله وَعبد الرَّحْمَن، أَلا ترى أَن لفظ " عبد " يتَكَرَّر إِذا قلت: عبد الله وَعبد الْعَزِيز وَعبد الرَّحْمَن، كَمَا أَن " إيل " فِي هَذِه الْأَسْمَاء يتَكَرَّر بِلَفْظ وَاحِد والأسماء ألفاظها مُخْتَلفَة ". ثمَّ قَالَ: " وَاتفقَ فِي اسْم جِبْرِيل ﵇ أَنه مُوَافق من جِهَة الْعَرَبيَّة لمعناه وَإِن كَانَ أعجميا فَإِن الْجَبْر هُوَ إصْلَاح مَا وهى، وَجِبْرِيل مُوكل بِالْوَحْي، فِي الْوَحْي إصْلَاح مَا فسد وجبر مَا وهى من الدّين، وَلم يكن هَذَا الِاسْم مَعْرُوفا بِمَكَّة وَلَا بِأَرْض الْعَرَب، فَلَمَّا أخبر النَّبِي ﷺ خَدِيجَة

1 / 180