10

Nathl al-Nibal bi-Ma'jam al-Rijal

نثل النبال بمعجم الرجال

خپرندوی

دار ابن عباس

د ایډیشن شمېره

الأولى

د چاپ کال

١٤٣٣ هـ - ٢٠١٢ م

د خپرونکي ځای

مصر

ژانرونه

ابنُ حبان في كتاب "الثقات" (٥/ ٣٧). فوائد أبي عمرو السمرقندي / ١٩٧ح ٦٨. اهـ فوضعتُ حاشية هكذا: بل من رجال "التهذيب"، وثقه العجلي والنسائي وابن حبان، فروى له مسلم حديثًا عن معاوية بن أبي سفيان ﵄: إياكم والأحاديث إلا حديثًا كان في عهد عُمر ... الحديث، وفيه: سمعت النبيّ ﷺ يقول: "من يرد الله به خيرًا يفقهه في الدين، وإنما أنا خازنٌ" .. وروى له الترمذيُّ حديثًا آخر عن النعمان ابن بشير ﵄. والله أعلم. ٢ - (محمَّد بن الحسن البلخي): [عن عبد الله بن المبارك، وعنه الفريابي في "فضائل القرآن" (١٣٧)] ما عرفته. التسلية/ رقم ١١٧ فوضعتُ حاشية هكذا: ترجمه ابنُ حبان في كتاب الثقات ٩/ ٨١ وتكلم عليه، فقال: محمَّد بنُ الحسن البلخي. يروي عن ابن المبارك ومطرف بن مازن والحجازيين. روى عنه محمَّد بنُ عبد الوهاب الفراء وأهل بلده. وقال أحمد بنُ سيار هو: محمَّد بنُ الحسن ابن محمَّد الليثي، وكان أبوه على مرو أيام ابن المبارك. وقال: رأيته ببلخ، وكان ثبتًا في الحديث، محمود السيرة، كنيته أبو الحسن. اهـ. النوع الرابع: أوهام الجمع: رجال تراجمهم في الأصل (نثل النبال) كانت مجموعة، والواجب التفريق بينهم، فمن أولئك: (أبو غانم) يونس بنُ نافع الخراساني تُرجم في (أبي غالب البصري) صاحب أبي أمامة ففرقت بينهما. (أبو صالح الحنفي) عبد الرحمن بن قيس تُرجم فيه (أبو صالح الحنفي) وهو ماهان ويقال أبو سالم الحنفي ففرقت بينهما. (أبو موسى غير منسوب) و(أبو موسى الحذاء). وترجمة (أبو يعفور) كنت جمعت فيها بين (أبي يعفور الصغير) و(أبي يعفور الكبير)، فجعلتهما ترجمتين. ترجمة (بيان بين بشر) كانت ضمن ترجمة (بنان البغدادي) فأفردت كلًا منهما في ترجمة خاصة.

1 / 10