ځواب چې عایشه د صحابې پسې استدراک وکړ

Al-Zarkashi d. 794 AH
136

ځواب چې عایشه د صحابې پسې استدراک وکړ

الإجابة لما استدركت عائشة

پوهندوی

د رفعت فوزي عبد المطلب، أستاذ الشريعة بجامعة القاهرة

خپرندوی

مكتبة الخانجي

د ایډیشن شمېره

الأولى

د چاپ کال

١٤٢١ هـ - ٢٠٠١ م

د خپرونکي ځای

القاهرة

الفصل - ١٧ اسْتِدْرَاكُهَا عَلَى جَابِر الْأًوَّل: رَوَى يَعْقُوْبُ بْن سُفْيَانَ الفسوي حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مصفى قَالَ ثنا يحيى بن سَعْد القطان الْأَنْصَارِيّ قَالَ ثَنَا عُثْمَان بْن عَطَاء بْن أَبِي حماد عَنْ أَبِيْ سَلَمَة بْن عَبْد الرَّحْمَن قَالَ دخلت عَلَى عَائِشَة فقُلْت يَا أَمَّاه إن جَابِر بْن عَبْد اللهِ يَقُوْل الْمَاء من الْمَاء فَقَالَتْ أَخْطَأَ جَابِر اعْلَمْ مني برَسُوْل اللهِ ﷺ يقول إذا جاوز الْخِتَانُ الْخِتَانَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْل أيوجب الرجم وَلَا يُوْجِبُ الْغُسْل الثَّانِيْ: قَالَ الطَّبْرَانِيُّ فِيْ معجمه الوسط حدثنا محمد بن نصر الهمداني قَالَ ثَنَا مُسْلِم بْن يَحْيَى الطائي قَالَ ثَنَا سويد بْن عَبْد العزيز قَالَ ثَنَا نوح ين ذكوان عَنْ يَحْيَى بْن أَبِي كَثِيْر عَنْ أَبِي الزناد عَنْ غَالِب عَنْ جَابِر بْنِ عبد الله قال دخلت على عائشة وعليها سمل ثوب مرقوع فَقَالَتْ لَوْ ألقيت عَنْك هَذَا الثَّوْب فَقَالَتْ إِنَّ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ قَالَ إن سرك أن تلقيني فَلَا تلقين ثوبا حَتَّى ترقعيه وَلَا تدخرين طَعَاما لشهر فما أَنَا بمغيرة مَا أمرني بِهِ حَتَّى أَلْحَقَ بِهِ إِنْ شَاءَ اللهُ وقَالَ لَا يُرْوَى عَنْ جَابِر عَنْ عَائِشَةَ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَاد يَرْوِيْهِ سويد

1 / 143