د جزر او مډ ترمینځ: په ژبه، ادبیاتو، هنرونو او تمدن کې پاڼې
بين الجزر والمد: صفحات في اللغة والآداب والفن والحضارة
ژانرونه
ورغم ذلك فأملي بك عظيم كالحياة والحرية!
أية قوة هذه التي تشد وثاقي إليك؟
لماذا أهوى من لغتك الشدو الشجي النواح، والنبرة السريعة الحادة، والهتاف الأبي الحار؟ ماذا تلمس في هذه اللغة العربية التي تنثرها شعوبك في مجاهل القفار، وعلى الجبال والهضاب، وعلى سواحلك وأنهارك وجداولك، ووراء القطعان في مروجك، وقرب أنين نواعيرك؟
أية وديعة لها عندي حتى تثير لهجاتها في البكاء الحنون، كبكاء اللقاء بعد فراق طويل؟
طويتك الواسعة الخفية تستهويني أيها الشرق، وتأسرني أنا الذرة الصغيرة بين ملايين الملايين من ذراتك، وتمرج في كل كيانك بصحاراه ورياضه، بشواهقه وشواجنه، ببداهته وعجزه، بفضائله ونقائصه، وبالقلوب المضطرمة فيه والنوايا الخالصة بين أبنائه.
ألا نظرة إلى هذه السماء المخيمة عليك ببهاء العسجد واللجين والأرجوان!
إنها الجو الوحيد الذي أظل الرسل، وما رضيت النبوات أن تنزل في غير هوائه.
إنك أيها الشرق، اصطفيت لتكون أرض الأبطال ومنشأ الجبابرة.
لقد حقت لك الراحة ثلاثة قرون بعد ازدهار عشرات القرون، لقد حق لمدك السني المحسن أن يجاري ناموس الكون؛ فيتخاذل في جزر محتوم، ولكن ها قد آن أن ترتفع موجتك الجديدة وتمتد، ها قد جاء وقت النهوض؛ فإلى النهوض رغم النوائب والمثبطات، إلى النهوض.
حولك الأقوياء يتكافحون ويجاهدون ويغنمون، وهم رغم ذلك يئنون في الظلام: «هناك فجر منتظر لم يلح بعد.»
ناپیژندل شوی مخ