Rahsia Bahasa Arab
أسرار العربية
Penerbit
دار الأرقم بن أبي الأرقم
Nombor Edisi
الأولى ١٤٢٠هـ
Tahun Penerbitan
١٩٩٩م
(أي: على المسومة) ١ وقال الآخر٢: [الوافر]
فَكَيفَ إذا مَرَرْتُ بِدَارِ قَومٍ ... وَجِيرَانٍ لنَا كَانوا كِرَامِ
(أي: جيران كرام) ٣.
والوجه الخامس: أن تكون بمعنى صار؛ قال الله تعالى: ﴿وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾ ٤، ﴿فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ﴾ ٥؛ أي: صار، وعلى هذا حمل بعضهم قوله تعالى: ﴿كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا﴾ ٦ أي: صار، وقال الشاعر٧: [الطويل]
بتيهاءَ قَفْرٍ والمطيُّ كَأَنَّهَا ... قطا الْحَزْن قَدْ كانت فراخًا بُيُوضُها٨
أي: صارت فراخًا بيوضها.
[صار ناقصة وتامة]
وأمّا صار، فتستعمل ناقصة وتامة، فأمَّا الناقصة، فتدل /أيضًا/٩، على الزمان المجرد عن الحدث، ويفتقر١٠ إلى الخبر؛ نحو: "صار زيد عالِمًا" مثل
_________
١ ساقطة من "ط".
٢ القائل: الفرزدق، وقد سبقت ترجمته.
موطن الشاهد: "وجيرانٍ لنا كانوا كرام".
وجه الاستشهاد: وقوع "كانوا" زائدة بين الصِّفة والموصوف.
٣ سقطت من "س".
٤ س: ٢ "البقرة، ن: ٣٤، مد".
٥ س: ١١ "هود، ن: ٤٣، مك"، وفي "ط" وكان من المغرقين.
٦ س: ١٩ "مريم، ن: ٢٩، مك".
٧ القائل: عمرو بن أحمر، ولم أصطد له ترجمة وافية.
٨ المفردات الغريبة: تيهاء قفر: صحراء مضلة يضل فيها الساري عن طريقه.
القطا: نوع من الطيور؛ مفرده: قطاة؛ وأضاف القطا إلى الحزن؛ ليبين مدى عطشها. وشبه النوق بها؛ لأنها أشبهت القطا التي فارقت فراخها؛ لتحمل إليها الماء لتسقيها؛ وذلك أسرع لطيرانها. "أسرار العربية: ١٣٧/ حا٣".
موطن الشاهد: "كانت".
٩ وجه الاستشهاد: مجيء "كان" بمعنى "صار" وقد جاءت بمعنى صار في القرآن الكريم؛ حيث قال تعالى: ﴿كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ﴾ س: ٣ "آل عمران، ن: ١١٠، مد".
١٠ زيادة من "س".
١٠ في "ط" ويفتقر.
1 / 115