36

A Reflection on Some English Translations of the Meanings of the Qur'an

وقفة مع بعض الترجمات الإنجليزية لمعاني القرآن الكريم

Penerbit

مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة

Genre-genre

٥– ترجم عبد الله يوسف علي معنى الآية ﴿إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ﴾ هكذا: "if it were His will.." والصحيح هو: "If He wills" ٦ – ترجم عبد الله يوسف علي معنى الآية ﴿أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا﴾ (الإسراء: ١٦) كالآتي: "those among them who are given the good things of this life" والصحيح هو: "those who lead a luxurious life" ٧– ترجم عبد الله يوسف علي معنى الآية ﴿يَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ﴾ على أنها "يدعون من دون الله": "they call on such deities besides Allah" وكذا "يدعوا لمن ضرّه أقرب من نفعه" على أنها "يدعون": "they call on one whose hurt is nearer than his profit" ٨– لم يترجم الضمير في الآية ﴿تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ﴾ (الفتح: ١٦): "Then shall ye fight، or they shall submit" ٩- ترجم كذلك (عبد الله يوسف علي) ﴿يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ﴾ (المؤمنون:٣٣):

1 / 36