तजरीबा उन्थाविय्या
التجربة الأنثوية: مختارات من الأدب النسائي العالمي
शैलियों
صديق: «يا للشجاعة!» آخر: «أنت مجنونة.» كيف يمكن لامرأة أن تشرح لكم (العالم البارد المؤلف من الظروف، وربما، ولماذا) هذا الاستسلام الذي يحيرني أنا أيضا؟
في الليلة التي أخبرت فيها جيمي وكنت ثملة. كنا في بار. وكان ثملا هو الآخر. قال: «ليس مني.» وغادرني ثم عاد بعد دقائق لأنه كان يعرف أو أراد أن يعرف. تصايحنا، وبكيت واهتز في الساقي قلب رجل الأسرة الإيطالي فحمل على جيمي ووقف إلى صفي.
تصارعنا طويلا، وكنت أنت طوال ذلك الرعب تبني نفسك داخلي، هادئا، وادعا، كسمكة، مشغولا بنفسك.
هكذا قلت لك: «نعم.» وأنا تحت تأثير المارجوانا أو الخمر بعثت إليك برسائل مجنونة. وأنا وحيدة أو في حفل، كنت تتحرك داخلي، تذكرني ... بعد الأورجازم قفزت أنت من الفرح.
تمطني فأفقد شكلي. أنظر إلى هذه الصورة. مأواك المحدب يرتفع أمامي، وابتسامة بلهاء كبيرة على وجهي. سرة بطني، التي كانت عميقة، مضمومة وغامضة، أصبحت فجوة ضحلة. وثدياي يوشكان على الانفجار وقد خططتهما عروق زرقاء لامعة. لا بيكيني هذا الصيف. أجلس في رصانة فوق الصخور الباردة، العجوزة، المباركة. زكيبة فضفاضة من الفخذين حتى عظمة الكتف. أنا، عاشقة العري، والعنف والزحام، دجاجة أخرى الآن.
وأنت تبحر في قنوات دمائي، ملاحا صغيرا، ونحن الآن أنت وأنا، أنت وأنا. وأنا أتعلم، فقط أتعلم، كيف أحب.
الحب بالشخص الثالث والثمانين
للكاتبة الأمريكية جويس إلبرت (1966م)
Love in the 83
rd
अज्ञात पृष्ठ