1026

The Hidden Pearl in the Biography of the Trusted Prophet

اللؤلؤ المكنون في سيرة النبي المأمون

Mai Buga Littafi

المكتبة العامرية للإعلان والطباعة والنشر والتوزيع

Bugun

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٣٢ هـ - ٢٠١١ م

Inda aka buga

الكويت

Nau'ikan

قَتَلُوهُ، وَأَصَابَ أحَدُهُمْ رِجْلِي بِسَيْفِهِ (١).
* مَقْتَلُ عُبَيْدَةَ بنِ سَعِيدِ بنِ العَاصِ:
أَخْرَجَ الإِمَامُ البُخَارِيُّ فِي صَحِيحِهِ عَنِ الزُّبَيْرِ بنِ العَوَّامِ ﵁ قَالَ: لَقِيتُ يَوْمَ بَدْرٍ عُبَيْدَةَ بنَ سَعِيدِ بنِ العَاصِ، وَهُوَ مُدَجَّجٌ (٢) لَا يُرَى منهُ إِلَّا عَيْنَاهُ، وَهُوَ يُكْنَى: أبَا ذَاتِ الكِرْشِ، فَقَالَ: أنا أَبُو ذَاتِ الكِرْشِ، فَحَمَلْتُ عَلَيْهِ بِالعَنَزَةِ (٣)، فَطَعَنْتُهُ فِي عَيْنَيْهِ فَمَاتَ، قَالَ هِشَام: فَأُخْبِرْتُ أَنَّ الزُّبَيْرَ قَالَ: لَقَدْ وَضَعْتُ رِجْلِي عَلَيْهِ، ثُمَّ تَمَطَّأْتُ (٤)، فَكَانَ الجَهْدُ أَنْ نَزَعْتُهَا وَقَدْ انْثَنَى طَرَفَاهَا، قَالَ عُرْوَةُ: فَسَأَلَهُ إِيَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأَعْطَاهُ، فَلَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أخَذَهَا، ثُمَّ طَلَبَهَا أَبُو بَكْرٍ ﵁ فَأَعْطَاهُ إِيَّاهَا، فَلَمَّا قُبِضَ أَبُو بَكْرٍ ﵁ سَأَلَهَا إِيَّاهُ عُمَرُ ﵁ فَأَعْطَاهُ، فَلَمَّا قُبِص عُمَرُ ﵁ أَخَدهَا، ثُمَّ طَلَبَهَا عُثْمَانُ ﵁ مِنْهُ، فَأَعْطَاهُ إِيَّاهَا، فَلَمَّا قُتِلَ عُثْمَانُ ﵁، وَقَعَتْ عِنْدَ آل عَلِيٍّ، فَطَلَبَهَا عَبْدُ اللَّهِ بنُ الزُّبَيْرِ فَكَانَتْ عِنْدَهُ حَتَّى قُتِلَ (٥).

(١) أخرج قصة مقتل أمية بن خلف البخاري في صحيحه - كتاب الوكالة - باب إذا وكّل المسلم حربيا في دار الحرب - رقم الحديث (٢٣٠١) - وابن إسحاق في السيرة (٢/ ٢٤٢).
(٢) مُدَجَّج: أي عليه سلاحٌ تَامٌّ، سُمي به، لأنه يَدِجُّ: أي يمشي رُوَيدًا لثقله، وقيل: لأنه يتغطى به، من دَجَّجَت السماء: إذا تَغَيَّمَت. انظر النهاية (٢/ ٩٦).
(٣) العَنَزَةُ: هي عَصا قَدْرَ نصف الرُّمح أو أكبر شيئًا، فيها سِنَان مثل سنان الرمح. انظر النهاية (٣/ ٢٧٨).
(٤) تَمَطَّأت: أي تَمَدَّد، أراد أنه سحبها بقوة حتى تمدد. انظر النهاية (٤/ ٢٨٩).
(٥) أخرجه البخاري في صحيحه - كتاب المغازي - باب (١٢) - رقم الحديث (٣٩٩٨).

2 / 428