156

Tarihin Gurgan

تاريخ جرجان

Bincike

تحت مراقبة محمد عبد المعيد خان

Mai Buga Littafi

عالم الكتب

Lambar Fassara

الرابعة ١٤٠٧ هـ

Shekarar Bugawa

١٩٨٧ م

Inda aka buga

بيروت

٣١١ - الحجاج بْن أَبِي الحجاج الْجُرْجَانِيّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَد بْن عدي حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ الْجُرْجَانِيُّ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي الْحَجَّاجِ الْجُرْجَانِيُّ حَدَّثَنَا سَعْدَوَيْهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ١ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَيْصِنٍ٢ عَنْ عَطَاءٍ عن بن عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: "مَنْ دَخَلَ الْبَيْتَ دَخَلَ فِي الْحَسَنَةِ وَخَرَجَ مِنَ السَّيِّئَةِ وَخَرَجَ مَغْفُورًا لَهُ" قَالَ ابْنُ عَدِيٍّ كَذَا قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَإِنَّمَا هُوَ عُمَرُ ﵏.

١ هذا تصحيف من الراوي والصواب "عمر" كما سيبينه المصنف عن ابن عدي وترجمة عمر في التهذيب. ٢ هكذا الضبط في التقريب وغيره وهكذا في سند هذا الحديث في ترجمة عبد الله بن المؤمل من الميزان، ووقع في الأصل "محيضر".

باب حرف الخاء من اسمه خالد وغيره ... حرف الخاء ٣١٢- خالد بْن يزيد المهلبي أَبُو علي. ٣١٣- خطاب بْن عَلِيّ بْن مُحَمَّد بْن خطاب الفقيه عَلَى مذهب الشافعي ﵁ روى عَنْ مُحَمَّد بْن إبراهيم بْن حشمرد. ٣١٤- خطاب بْن أَحْمَدَ الدينوري كان بِجُرْجَانَ ٧٥/ألف روى عَنْ زَيْد بْن إسماعيل حَدَّثَنَا عنه أَبُو سعيد إسماعيل بْن سعيد الْجُرْجَانِيّ ٣١٥- أَبُو أَحْمَد الخليل بْن أَحْمَدَ بْن الخليل الهمذاني من ساكني جُرْجَان روى عَنْ أَبِيهِ أَحْمَد بْن الخليل عَنْ يزيد بْن هارون وهو جد عَبْد اللَّهِ بْن عدي أَبُو أمه مات فِي جمادى الآخرة سنة تسع وثمانين ومائتين روى روى عنه ابنه أَحْمَد بْن الخليل.

1 / 208