437

Sharhin Kafiya

شرح الكافية الشافية

Editsa

عبد المنعم أحمد هريدي

Mai Buga Littafi

جامعة أم القرى مركز البحث العلمي وإحياء التراث الإسلامي كلية الشريعة والدراسات الإسلامية مكة المكرمة

Bugun

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٠٢ هـ - ١٩٨٢ م

Nau'ikan
Grammar
Yankuna
Suriya
Daurowa & Zamanai
Ayyubawa
(١٨٨) - وحلت سواد القلب لا أنا باغيًا ... سواها ولا في حبها متراخيًا
ويمكن عندي أن يجعل "أنا" مرفوع فعل (١) مضمر ناصب "باغيًا" على الحال تقديره: لا أرى باغيًا، فلما أضمر الفعل برز الضمير، وانفصل.
ويجوز أن يجعل (٢) "أنا" مبتدأ، والفعل المقدر بعده خبرًا ناصبًا "باغيًا" على الحال.
ويكون هذا من باب الاستغناء بالمعمول عن العامل لدلالته عليه.
نظائره كثيرة، منها قولهم: "حكمك مسمطًا" (٣)، أي:
حكمك لك مسمطًا أي: مثبتًا. فجعل "مسمطًا" -وهو حال-

(١) ع "مرفوع فعله".
(٢) ع ك "تجعل".
(٣) هذا مثل رواه الأزهري في تهذيب اللغة مادة "سمط" قال:
"من أمثال العرب السائرة قولهم للرجل يجيزون حكمه "حكمك مسمطًا".
قال المبرد: هو على مذهب لك حكمك مسمطًا. قال: معناه: مرسلًا، يعني جائزًا.
١٨٨ - من الطويل، ينظر ديوان النابغة الجعدي ص ١٧١.
باغيًا: طالبًا. متراخيًا: متهاونًا.
ورواية الشجري هي رواية الديوان
. . . . . . . . . . . ... ولا عن حبها. . . . . . . . . . .

1 / 441