Selections from the Words of the Arabs

Kuraʿ an-Naml d. 310 AH
37

Selections from the Words of the Arabs

المنتخب من كلام العرب

Bincike

د محمد بن أحمد العمري

Mai Buga Littafi

جامعة أم القرى (معهد البحوث العلمية وإحياء التراث الإسلامي)

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٠٩هـ - ١٩٨٩م

Nau'ikan

وَعَنَدَ وَأَعْنَدَ: إذا سال فَأَكْثَرَ، والضَّارِي: السَّائِلُ. وَالْعَانِي، والْمُتَشَطِّبُ، وَالْهَامِي، وَقَدْ هَمَى يَهْمِي، والْهَاذِبُ: السَّائِلُ وقد هَذَبَ يَهْذِبُ. وَالْهَرِعُ: السَّائِلُ. وَيُقَالُ تَبَضَّعَ، وَتَبَصَّعَ، وَضَبَّ، وَبَضَّ، وَهَمَعَ، وَرَذَمَ، وَهَاعَ، وَمَاعَ، وَتَسَحْسَحَ: سَالَ. وَعَمَى يَعْمَى عَمْيًا: سَالَ. وَالْبَعِيرُ يَعْمِي بِلُعَامِهِ عَلَى هَامَتِهِ؛ أي: يرمي به. بَابُ الْعَصَبِ الْمَرَنُ: عَصَبٌ باطن العَضُدِ مِنَ الْبَعِيرِ وجمعه أَمْرَانٌ. والْعُجَايَةُ، وَالْعُجَاوَةُ: لُغَتَانِ: عَصَبَةٌ تَتَحَدَّرُ من رُكْبَتِهِ إِلَى فِرْسِنِهِ، ويقال هي عصبة في باطن يد النَّاقَةِ.

1 / 77