Furen Nadir
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Daurowa & Zamanai
Osmanniya
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Furen Nadir
Issam al-Din al-Omari (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
غلوت فأرخصت النفوس جميعها ... سموت وهل بالفضل مثلك قد سمي
ففضلك معروف ومجدك باهر ... وحلمك موصوف بعبس وجرهم
وجودك مذكور وبذلك وافر ... وعلمك مشهور بلا كيف أو كم
وفاؤك معلوم لذي كل صاحب ... ولست الذي باع الوداد بدرهم
تراعي وداد الحب في كل حالة ... وتألفه والله باللحم والدم
فمثلك في حفظ العهود على المدى ... وحيد فدم في حفظ ود مسلم
وإن قصر الجسم النحيف بزورة ... فذكرك لا يخلو من القلب والفم
فدم بسعود كامل ومكمل ... نهارك شمس والليالي كانجم
فأجابني بقوله:
نظمت أيا نجل العلي المكرم ... وسابقت في نظم القريض المقدم # وأتحفتني فيها ولست بأهلها ... وما هي إلا بهجة المتكلم
Shafi 324