Furen Nadir
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Daurowa & Zamanai
Osmanniya
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Furen Nadir
Issam al-Din al-Omari (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
قال لا هذا رحيق ... ودواء للحريق
فانثنى والردف عربد ... واعترى الخصر اختصار
قال دع ما قيل عنا ... واغتنم صفو الزمان
وأرح قلبا معنى ... واجتل بنت الدنان
أن طير الأنس غنى ... فوق أغصان الأمان
حن قلبي حين حنا ... بالطلا الصرف البنان
وسقى الراح المبرد ... من لمى الثغر جهار
قلت لو تسمع عذري ... كنت مثلي في نفاق
فلقد قضيت عمري ... في اصطباح واغتباق
وأنا مثلك دهري ... قبل أن جئت العراق
فرأيت الشرب يزري ... بالفتى بين الرفاق
عند مولانا المؤيد ... ذي التقى والاقتدار
خير من ولي الوزارة ... وتدابير الأمور
عين إنسان الإمارة ... وسداد للثغور
علم الأسد الجسارة ... فروى عنه الحبور
فلنا كل البشارة ... ولنا كل السرور
حزت إقبالا وسؤدد ... بامتداح ووقار # فالشريف الحر أنصف ... مذ رأى الوجه الأغر
Shafi 124